- Back to Home »
- All Night Nippon , Entrevistas , Noticias »
- [Traducción] Jang Keun Suk en All Night Nippon Gold. (30.05.13)
Posted by : Unknown
11 jun 2013
Cr: translation cr: WL (ECI)
video cr: sukbartranslation
video uploader cr: eelsph
Parte 1
(Traducido por HannaHits para Anguilas de México)
Vídeo:
Últimamente he estado en muchos programas de radio pero usualmente hay un anfitrión y yo soy el invitado.
Hoy yo soy mi propio anfitrión por dos horas. Yo estoy muy nervioso (risas).
Actualmente tengo algunas reuniones con guionistas y productores, ellos me han dado libretos pero aun no los he leído, quiero decir las cosas yo mismo.
Hoy es una transmisión en vivo, no bromeo. Yo estoy ahora transmitiendo en el estudio, a la misma hora que tú son las diez en punto con un minuto y diez segundos, tu probablemente no me creas.
En orden para que me creas yo tomaré una foto con mi celular.
![]() |
| [Foto enviada por JKS desde twitter] |
Espera realmente me gusta el programa de radio. Berenjena! Yo he posteado la foto en mi twitter prueba para ti que estoy en una transmisión en vivo.
Transmisión en vivo, transmisión en vivo. Hoy el clima en Tokio es… yo pensé que podría llover pero no está nublado.
Yo dormí por acerca de 13 horas, jajajajaja. La semana pasada, de lunes a sábado yo estuve en Japón, esta semana también estoy en Japón.
Comida, yo quiero comer, lugares a donde quiero ir aquí hay muchos. El clima ha sido bueno los días pasados, hoy está un poco nublado no sé qué hacer, tengo mucho tiempo libre, entonces solo me quedo en el hotel y duermo no lo puedo evitar.
Una vez más esto es “All night Nippon Gold” foto a mi twitter. Haciendo transmisión y posteando en twitter al mismo tiempo es difícil. Pero soy un genio y no hay problema. Yo estaré dando lo mejor, así que vamos a empezar. JKS ANNG.
Yo he hecho algunas transmisiones antes en Corea y fui el DJ más joven de los 17 a los 18 años por 2 y medio años. En Japón soy el primer artista extranjero en hacer una transmisión. Ciertamente soy un genio, solo yo puedo hacer esto jajajajaja!
Como me siento ahora?, todos probablemente saben que mi nuevo álbum “Nature boy” fue lanzado ayer. Más la promoción después del estreno citas en programas de radio ¿Porque? Dado que el estilo del álbum es muy natural quiero que la gente vea el lado normal de Jang Keun Suk.
Yo siento que los programas de radio son más continuos, por lo tanto el programa de hoy. Primero el programa de hoy será interactivo para todos yo presentaré brevemente a un artista extranjero, el primero en hacer un programa de radio en vivo.
Jang Keun Suk, que estará especialmente revelando al verdadero Jang Keun Suk todo lo que deberías saber, entonces, esto no es un programa de TV, es radio, no hay cámaras y esto no está editado por que es una transmisión en vivo. Lo que puedo hacer, lo que quiero hacer, lo haré todo.
Ahora mi gerente y personal están preocupados por mí, muy nerviosos. Esto no es una broma jajajaja, todo el mundo está asustado y temblando. No pueden ayudar, no pueden decidir sobre este trabajo jajajaja, hohohoho.
Esta noche es Jang Keun Suk y anguilas en plática privada, por ejemplo, cosas nunca antes dichas en otro programa. Como citas con chicas japonesas jajajaja woo planes para una cita. Todo el mundo quiere saber sobre planes para citas de Keun-Chan. Qué lugares recomienda para ir a citas y que temas como que tipo de comida le gusta, carros y lo más importante música, y después, después, después. Mis pensamientos de amor, Si! Esto no es una broma todo el mundo está temblando. De que hablaré a continuación, yo tampoco lo sé. Esta noche probablemente no seré capaz de dormir, veamos hacia adelante, dejaremos que todos vean por completo a JKS de 25 años, por favor sigan mirando.
Ayer mi segundo álbum “Nature Boy” fue lanzado ocupando el 1er lugar de la lista del Oricon, muchas gracias!
Hoy ocupa el 4º lugar (risas) pero aún seguimos teniendo tiempo, ¿Cierto?, ¿Cierto? Quienes aún no conocen este album probablemente después de este programa quieran escuchar “Nature boy” por favor esperen.
Ustedes que están en frente de la radio, ahora pueden platicar conmigo, pueden enviarme e-mail o fax. Yo quiero saber cosas a cerca de ustedes y de Japón. Este será el tema para la conversación de esta noche.
Ahora anunciaré el tema principal. Quiero presentar cosas acerca de Japón a JKS. Yo permanezco viajando ida y vuelta de Corea a Japón y también a China. Viajando en medio de estas tres ciudades, estoy muy ocupado y tengo muchas cosas por experimentar en Japón. Muchas cosas que aún no conozco, Ustedes tienen cualquier cosa que recomendarme por favor díganmelo, por ejemplo, cuál es la moda popular, juegos, comida, personajes famosos actuales, etc.
Me gustan las chicas, además de rutas para viajar en auto, me gusta conducir mi auto por las carreteras, lugares que recomienden, música para escuchar mientras conduzco, por favor, presenten cosas que les gustan y que cosas ustedes recomiendan a JKS, también palabras que tengo que conocer y modismos, prácticas de la vida, todo acerca de Japón está bien, cualquier cosa por hacer, por favor díganme, El e-mail es jks@allnightnippon.com Fax es 0570 02 1242. Esperando por tus mensajes y sugerencias.
JKS ANNG está transmitiendo por medio de las 19 estaciones de Tokio para todo Japón. A continuación la canción de JKS titulada “Nature Boy”
Todos los radios escuchas de STV (otros dos nombres de estaciones de radio), buenas tardes esto es JKS ANNG, esta noche JKS es responsable por este espacio, he recibido muchos e-mails. Primeramente déjenme presentar el correo de Nami-San. Transmitiendo el programa y viendo una foto en twitter, perfecto. Este mail no tiene ningún “kanji” en absoluto por favor anoten no puede leer “Kanji” no escribir “Kanji” usen un apodo para escribirme, espero por tu mail.
Para este programa preparé muchos discursos. El tópico de ahora es la vida de JKS. El escritor preparó mucho acerca de mí, vida en la universidad, el pasado examen TOEIC ¿Japón no hace esto? Es una condición para graduarse. ¿Han hecho esto? La mayoría debería de hacerlo. Yo he presentado esta prueba dos veces, las dos veces he estado borracho, tomé hasta las 5am y fui al examen a las 9am, una experiencia muy feliz, eso es lo que fue.
Siguiente tema es cocinando. Esta noche JKS es responsable por este espacio, cuando se trata de cocinar, probablemente todos saben que me gusta cocinar desde que era pequeño yo cocinaba con mi madre. Platicando y discutiendo al mismo tiempo. Recientemente yo vivo por mi cuenta, vivo solo. ¿No hay un montón de pizza y comida china? Yo no uso eso, ni voy a tiendas de conveniencia a comer, yo me cocino solo.
Todos los radios escuchas de STV (otros dos nombres de estaciones de radio), buenas tardes esto es JKS ANNG, esta noche JKS es responsable por este espacio, he recibido muchos e-mails. Primeramente déjenme presentar el correo de Nami-San. Transmitiendo el programa y viendo una foto en twitter, perfecto. Este mail no tiene ningún “kanji” en absoluto por favor anoten no puede leer “Kanji” no escribir “Kanji” usen un apodo para escribirme, espero por tu mail.
Para este programa preparé muchos discursos. El tópico de ahora es la vida de JKS. El escritor preparó mucho acerca de mí, vida en la universidad, el pasado examen TOEIC ¿Japón no hace esto? Es una condición para graduarse. ¿Han hecho esto? La mayoría debería de hacerlo. Yo he presentado esta prueba dos veces, las dos veces he estado borracho, tomé hasta las 5am y fui al examen a las 9am, una experiencia muy feliz, eso es lo que fue.
Siguiente tema es cocinando. Esta noche JKS es responsable por este espacio, cuando se trata de cocinar, probablemente todos saben que me gusta cocinar desde que era pequeño yo cocinaba con mi madre. Platicando y discutiendo al mismo tiempo. Recientemente yo vivo por mi cuenta, vivo solo. ¿No hay un montón de pizza y comida china? Yo no uso eso, ni voy a tiendas de conveniencia a comer, yo me cocino solo.
Parte 2
(Traducido por HannaHits para Anguilas de México)
(Traducido por HannaHits para Anguilas de México)
Vídeo:
Curiosos ¿Qué es lo que como? En las noches, como sencillo, usualmente mezcla de arroz con te.
Es realmente fácil té y que más… sazonar la bolsita para la mezcla de arroz y arroz, solo eso tengo que hacer, muy conveniente. Hace tiempo realicé una gira por el país con “Team H” y he perdido mucho peso en los pasados meses., mi vientre se fue, yo sé que las fans me llaman “Ponyo” “Ponyo” “Ponyo belly”
Lo sé, lo sé la razón es porque me fui a vivir por mi cuenta. Teniendo fiesta en mí casa con amigos todas las noches. Actualmente yo odio tomar cerveza, no solo porque quería reducir mi consumo de alcohol ¿No es cierto que la cerveza puede llenar el estómago con facilidad? Yo tomaba cerveza durante las fiestas, este fue el inicio del problema, cerveza es igual a Ponyo, Ponyo, ahora mi pequeño estomago se fue. Recientemente tengo una agenda muy apretada y es difícil que me pueda relajar (risas) diciendo me es raro.
Lugares a los que me gusta ir, en realidad tiene que ver con la comida, me agrada ir a supermercados grandes, me gusta ir a "COSTCO" es el tipo de supermercado muy grande una vez que tu estas ahí puedes comprar todo, desde lo no necesario hasta cosas muy específicas.
Pero cuando regreso a casa y veo el carro lleno y verlo quejarse, me hace sentir emocionado. (grita) Ese sentimiento es grandioso, disfruto ese sentimiento desde que era niño, tal como ir a una reunión y hacer los preparativos en casa, pero aun quiero comprar cosas nuevas. Compro mucha carne y llamo a algunos amigos para empezar una pequeña reunión, me gusta mucho. Espolvorear pimienta y sal es realmente fácil ¿no es así? En cuanto a la salsa para la carne me gusta la A1. Tengo que usar siempre esta marca. Los ingredientes para un asado no son solo carne, productos del mar. Yo pongo todo tipo de cosas; salsas, gambas, pollo, espárragos, queso, comida sin cascara. Incluso cosas PPT que no puedo pensar, pongo de todo ahí, cuando como el sabor es bueno y conmovedor. Soy como un chef profesional, el sentimiento es genial.
"Recibiendo muchas cartas" ¿una carta? Llegando es de Miho-chan. Durante el verano en Japón lo mejor para comer son fideos chinos fríos espolvoreados de salsa agria mixta, con carne y vegetales ¿Tienes que probarlos?
En Corea ¿Qué debería comer en el verano? ¿Fideos chinos en verano?, no he probado esto, ¿es bueno? Pero he comido algo que solo se puede comer en verano, eso es fideos corriendo en agua. Todos deberían probarlo. Generalmente es difícil comer esto en Tokio pero yo sé de un lugar donde pueden comerlo. Y en ocasiones hago una fiesta con amigos y el personal, vamos por fideos finos de agua. Es realmente divertido ¿madera flotante? No sería eso peligroso (juego de palabras) los fideos se deslizan y hay que recogerlos con los palillos y sorberlos, es realmente divertido. Muy adecuado para el verano, hace sentir energizado, en Corea probablemente fideos fríos en verano, dentro puede tener cubos de hielo, muy frió.
Cuando era pequeño comí raspado de hielo (tipo ice) llamado “surashi” en Japón. Helado granizado, me gusta el helado. Cuando era joven, en las pequeñas tiendas fuera de la primaria podía ver estos. Cuando mis amigos bebían esto yo les pedía un sorbo. Cuando bebía muy rápido me dolía. Algunas veces al comer helado también me dolía la cabeza, este tipo de sentimiento. Corea tiene mucho de esto. Como mencioné el hielo granizado, los reyes batidos (smoothies) y fideos fríos, no los coman rápido, es muy peligroso así que tengan cuidado.
Esperando por tu mail. ¿Cuál leeré a continuación? El de Yoshi-Chan Aunque las chicas Coreanas son lindas, las chicas Japonesas también lo son y muy a la moda, siguiendo la tendencia que brilla. ¿Qué estilo de ropa usara Keun-chan este verano?
Hooo, Así que ¿es así?, ¿la tendencia son los colores brillosos? Me gusta y mucho, el vídeo de este álbum tiene colores brillosos. Al igual que la luz en un bar también me gusta mucho. En cuanto a la moda de este verano, aunque soy hombre me gustan los pantalones cortos, muy cortos (risas) por qué me gustan, yo no lo sé. Pero cuando se trata de pantalones cortos me gustan muy cortos tanto para hombres como mujeres. "A continuación es tiempo de comerciales JKS ANNG espera por tus mensajes".
Radioescuchas de (nombre de tres estaciones de radio) buenas tardes JKS ANNG esta noche el espacio es responsabilidad de JKS, buenas noches ¿Quién eres tú? El siguiente tema es a cerca de la música.
Dicho de forma incorrecta, esta noche JKS ha hablado de varios temas, es tiempo de música. El álbum publicado, entonces hablemos de música ¿con un poco de miedo de decirlo otra vez? ¿Qué es lo que significa la música para todos? Para mí la música tiene muchos significados.
Yo debuté como actor muy temprano, la música es muy importante, oh diré cómo fue que JKS cambió de actor a cantante. Actualmente la cultura de Corea y Japón es muy diferente. Generalmente en Corea los actores se enfocan en actuar, son los actores adecuados.
Y si ellos piensan en cantar, se vuele complicado, se siente algo superficial. Por lo tanto, casi todos saben que casi ningún actor coreano es al mismo tiempo cantante, solo yo. Cuando en un principio busque ser cantante mi madre se puso en contra. ¡No! definitivamente no serás cantante. Al tiempo que yo dije siempre he pensado que si la oportunidad viene a mí para ser cantante, me gustaría serlo.
Pero si a mi madre no le gusta deberé olvidarlo. Así yo solo actué. Y durante mi actuación se dieron muchas oportunidades de cantar para la banda sonora como en Beethoven Virus, Hong Gil Dong. Antes de convertirme en cantante, yo estaba probándome a mí mismo, cantando las canciones de las bandas sonoras en las reuniones con fans, también canté algunas canciones compuestas por mí. Me sentí realmente bien, en ese tiempo mi madre aún estaba en contra de ello. Después yo actué en “You´re beautiful” después de eso mi mamá empezó a cambiar un poquito (risas) Actualmente, es una pregunta en realidad ¿el papel de Hwang Tae Kyung fue de cantante cierto? Este personaje canta muchas canciones. En Japón FM pude cantar finalmente mis propias canciones, yo creo que los pensamientos de mi madre empezaron a cambiar después de esto.
Justo pasó en el tiempo que Ponycanyon sugirió que trabajáramos juntos. Diciendo busco firmar un contrato con JKS. Al principio mi madre dijo "mi niño definitivamente no se convertirá en cantante", después de ver el precio, firmo inmediatamente, jajajajajaja. Y de esa manera fue que hicimos “Let Me Cry”. Madre ¿estas escuchando? Al tiempo que madre decía sí. Hicimos “Let Me Cry” “Just Crazy” y “Naure Boy”.
Un cantante y actor son totalmente opuestos. Pero lo que hacen es lo mismo. Un cantante se concentra para actuar en el escenario con el fin de mover a la audiencia, por lo tanto actuar y cantar es lo mismo. Cuando yo era pequeño, me gustaba bailar muchísimo, desde la secundaria yo empecé a aprender de la cultura japonesa por revistas, al tiempo que me empezó a gustar el rock como Larc-en Ciel, XJapan, Mr. Cildren, entre otros, escuchando este tipo de música de Larc-en Ciel conocí a cerca del genero visual rock, al tiempo que me preguntaba si yo podría hacer este tipo de música.
Parte 3
(Traducida por Nirva para Jang Keun Suk Argentina)
Vídeo:
(Traducida por Nirva para Jang Keun Suk Argentina)
Vídeo:
Let Me Cry y Just Crazy tenían algún concepto visual rock en ellos. Nature Boy es más humano, mostrando los Jang Keun Suk reales. Música más sencilla que el visual rock. Eso todo en el tema musical. He escuchado a todo el mundo decir “oh”. No puedo oír! Tengo que seguir “fighting” (luchando)!
A continuación presento el E-mail de Fumin-chan. El contenido es totalmente ajeno a la música. Ah, el correo electrónico de Haruna-chan, lo siento, vamos a empezar con Haruna-chan. “Para conducir, recomiendo la playa Kobe Wunan (conjetura del traductor). Durante el verano hay chicas guapas en bikini”.
Voy a ir!! Voy!! Quiero ir ahora” ¿Dónde está? ¿Dónde está Kobe Wunan? SP ayúdame, busca en Navi. Es un buen lugar! ¿Por qué me dicen esto ahora? Deberían habérmelo dicho antes! Este tipo de cosas me pueden decir en Twitter. Tienen que decírmelo de inmediato!
La música y los coches están relacionados. Me gustan muchos los coches, todos saben eso. Me gusta conducir, así que también tengo coche en Japón. Mientras conduzco, la música es una necesidad. Ahora es el mejor momento. Ayer también. Después de las 10 de la noche, 12 de la medianoche, cuando el tráfico no es muy pesado, ir conduciendo por mi cuenta es muy bueno. Pero yo no montaba un coche por mi cuenta! Sólo conmigo. Este tema, esperar hasta después de las 11 para hablar de nuevo.
E-mail de Fumin-chan “He oído que tienes nombres para tus coches, ¿Cómo los nombras? ¿Cuál es el nombre de ese coche rojo que ha estado manejando últimamente?
Sí, yo nombro a mis coches amados. Antes, tenía un Porsche, llamado Louis. A pesar que es un coche alemán, tiene aire francés como “fenisai”, no lo entiendo? Louis está muerto, hace dos meses, lo envié al taller con la esperanza de que se pueda arreglar, pero estaba totalmente muerto. Así que compre un nuevo Porsche, su nombre es Louis Jr., que es de color blanco. El coche rojo que conduzco en Japón es un Fiat. Este coche rojo se llama Fiart. Fiart de Fiat. El deletreo en ingles FIART, siento que es muy fashionable. ¿Sabes? Puedes entender? Creo que no es sólo un coche, es fashion, es arte. Yo lo llamo FIART. Ahora se ha ido al taller para su reparación. Mis coches están todos enfermos, no sé por qué. FIART es un coche italiano. Siempre me lleva a las salas de concierto. La parte superior se puede abrir. Antes de entrar a las salas, cuando veo a las fans, yo abro la parte superior y saludo a las fans.
¿Qué canción es la siguiente? Hay dos canciones principales, han escuchado Nature Boy, la siguiente es Indian Summer. Vamos a bailar hasta el amanecer.
JKS’ANNG, esperando por sus mails, (nombres de estaciones de radio) audiencia, quiero verte!
JKS’ANNG. Bien esto es JKS. Han calculado la distancia a la playa Kobe Wunan, cerca de una hora y media, vamos a ir esta noche! Esta noche, el guionista, el productor y yo estamos tomando riesgos juntos. Hagamos esto, no hay problema? Tienen que tener confianza en mí! Presentaré el siguiente correo, el correo de Nao-san: “Te recomiendo paseo en barco en Japón. Subir a un barco por la noche, disfrutar de buena comida y un vino mientras observas el paisaje nocturno de Tokyo. ¿Qué opinas?”
Oh, también hay fotos. Se ve un poco como un ferry (catamarán en Argentina)! Hay comida allí? Wa, y bebida? Entonces ¿podemos nadar en cualquier momento? No, no eso, puede ser peligroso, cuando veo el agua me emociono! Y sí, después de beber puede ser muy peligroso! Me pongo muy contento cuando veo el agua! Pero esto, no lo he experimentado. No debo ir por mi cuenta! Conseguir una chica para ir juntos. Voy con el personal? No, es una molestia!
Siguiente correo de Sorami-chan. “Nuevo destino turístico en Tokyo es Skytree, Geun-chan, has estado?”
Hay algún lugar de Tokyo que te gusta, por favor hágamelo saber. Skytree de Tokyo, todo el mundo ha estado allí? Puede que no. Aunque vivo en Seúl, nunca he estado en la Torre de Seúl. Tal vez es lo mismo. Vine a Japón por primera vez cuando tenía 20 años, hace unos 6/7 años. Fui a la Torre de Tokyo. ¿Con quién fui? ¿Con quién? 3 hombres fuimos juntos, también tomé fotos! Bebimos Cola e hicimos tour por Tokyo, tome fotografías y volví a casa. Eso fue en la Torre de Tokyo, en cuanto a Skytree, definitivamente no voy a ir con hombres. Se siente raro, definitivamente no. Pero el ferry mencionado por Nao-san, el viaje en ferry, quiero probar eso. Debe ser un poco peligroso donde hay agua, pero si no bebo alcohol, entonces debe ser muy relajante.
Aquellos que escucharon este programa, alguno quiere venir conmigo? Sorry, sorry, estoy muy ocupado, volveré pronto! (Risas) Ahora que pienso en ello, la gente de Seúl nunca ha estado en las Torres de Seúl, y la gente de Tokyo nunca ha estado en las Torres de Tokyo, ¿los qué van al Skytree probablemente, son en su mayoría taiwaneses, chinos y coreanos? ‘Chin Chao” (nombre del lugar) también, cuando yo no tengo trabajo, voy a Chin Chao. ¿Con quién fui? Voy a hablar de esto después de las 11PM cuando hable de mis pensamientos sobre el amor. (Risas) Todo el mundo está temblando de miedo! (risas) Este programa es muy feliz! Porque es una emisión en directo, todo el mundo está muy nervioso! Vamos a escuchar otra canción. Es mi canción favorita en este segundo álbum. Relaja el cerebro, Turn Off! Escuchas del canal Nippon, como tú! JKS’ANNG.
JKS es responsable de este intervalo de tiempo esta noche. ANNG tiene una duración de una hora. Por lo general, este espacio de tiempo se encuentra alojado por (nombre de un DJ japonés), hoy soy yo el responsable, Jang Keun Suk. Lo siento, lo siento, me estás escuchando? Lo siento, lo siento (nombre del DJ japonés) , usted debe escuchar! ¿Quién es? “Estoy muy feliz escuchando la transmisión del jefe! Tu japonés es muy bueno! Por favor, se anfitrión todas las semanas a partir de ahora. De Yoko-Eel”
Transmitir un programa todos los días? No puedo, estoy muy ocupado. Todavía tengo programas de televisión, TV dramas. El programa de radio es muy atractivo, ya lo he dicho antes, es más directo, no se ve nada, sólo se escucha la voz del DJ en la radió, simplemente se siente con el corazón. Por último, llego el momento! Con el corazón de todos “po po tung, tung” vamos a hablar acerca de los pensamientos de Geun-chan sobre el amor. El staff está incomodo, muy nervioso. (Risas), no lo puedo evitar, soy un hombre directo y honesto, Jang Keun Suk. Por el bien de todos, esta noche voy a habar sobre grandes noticias. A lo largo de mis apariciones en todo tipo de programas en Japón, las revistas, los medios me preguntaban.
Parte 4
(Traducido por Nirva Para Jang Keun Suk Argentina)
Vídeo:
En ese momento, había un problema, si no fuera porque comí esa salsa de cangrejo, probablemente la habría besado. Pero que quede pensando en la salsa de cangrejo maloliente, mis manos también tenían el olor de la salsa, por lo que no sabía muy bien qué hacer, estaba muy nervioso. Nosotros no dijimos nada, sólo miramos en silencio el paisaje exterior. Esto es. ¿Esperabas algo? No paso nada! Este es mi recuerdo de la rueda de la fortuna. Hoy en día en la ruta desde el aeropuerto al hotel, se puede ver la rueda de la fortuna cerca del puente del arco iris, si tengo la oportunidad de montar la rueda de la fortuna nuevamente, sin duda no comeré salsa de cangrejo. ¿Qué hay que hacer en una rueda de la fortuna? (Risas) En ese momento la rueda de la fortuna era una noria. Y ahora, es mura mura rueda de la fortuna (risas). ¿Quién quiere montar la rueda de la fortuna conmigo? Lo siento, lo siento, no te oigo! Pero si tengo la oportunidad de nuevo, quiero montarla.
Tipo de chicas que me gustan. Creo que todo el mundo debe saber ya. Me gustan las chicas que son femeninas. Recientemente tengo un nuevo gusto. Como una chica que sea más poderosa que yo. Por supuesto, también me gustan las chicas que son suaves y débiles. Siempre he sido DoS (ataque), pero recientemente he descubierto que también tengo un lado DoM (recibir). Pero después de este programa, ustedes no tienen que atacarme por la fuerza. Pero hoy es la primera vez que revelo públicamente que he salido con una chica japonesa. Es para darle a todo el mundo una esperanza. Vos también tienes la oportunidad, fighting! Al igual que todo el mundo, no tienes de que preocuparte, los managers también han dejado de preocuparse. A pesar de que ahora están sonriendo, yo sé que están llorando por dentro. No llores (cantando) la voz no salió!
En estos días, que hacen los jóvenes en una cita? Realmente quiero saber, quiero saber por correo. La dirección de correo electrónico para este programa, primero vamos a leer el número de fax, (fax y correo electrónico). A continuación vamos a escuchar otra canción, la música fue escrita por mí. Es una canción muy triste, puede ser romántico mientras se escucha sentado en la rueda de la fortuna. Love Letter.
Este es JKS, escribí la música para la canción Love Letter que recién escuchabas.
Correo de Yako-chan. No he visto el papel del fax por un largo tiempo! Se siente extraño. Yoko-san preguntó: “¿Cuándo escribiste Love Letter? ¿Cuántas cartas de amor has escrito?”
Sí, escribí ésta canción hace mucho tiempo, alrededor de noviembre, octubre, cuando bebo alcohol me siento a escribir canciones. Cuando estoy borracho, yo toco la guitarra, juego con el celular, escribo música, esto y lo otro. Escribí primero la parte de la letra y después la música. El tiempo de grabación primero fue en Hawái. El género de la música, el nombre y el contenido se discutieron en las reuniones con el equipo de producción. Dijo está música tiene la sensación de una carta de amor. Así que escribí la letra junto con el equipo de producción. Hasta ahora cuántas cartas de amor escribí? No puedo recordar ahora. Tal vez yo escribo todos los días. En realidad, me gusta escribir cartas. En comparación con el correo electrónico, yo de repente, completamente sin planificación, en los aviones, en los coches, antes de dormir, de repente me pongo a escribir y se lo doy a otra persona. ¿No es eso bueno? Escribo cuando quiero escribir, no me apresuro a escribir porque la otra persona quiere. Cuando quiero expresar, quiero dar, así que cuando puedo tal vez. Yo también lo sé. Voy a escribir cuando quiero escribir.
Vamos a comerciales, hasta que volvamos (nombres de los canales) Oyentes quiero verlos!! JKS’ANG.
(Nombre de los canales) Oyentes, ¿están despiertos? JKS’ANNG. Buenas noches, esta vez de la ranura de esta noche es responsable Jang Keun Suk. Recibí una gran cantidad de correo.
Correo de Eri-chan “En realidad podrías disfrutar de un pequeño beso en los labios” (risas) Sí, no sólo los hombres, las mujeres también piensan en esto! Por lo tanto, el nombre de la rueda de la fortuna es mura mura rueda de la fortuna! El aire en la rueda de la fortuna es inestable e incomodo. Sigo pensando en qué hacer, el corazón latiendo “po po tung tung”. Pero si comes salsa de cangrejo, entonces no se puede hacer nada (risas). Sí incluso las niñas, esperan un pequeño beso en los labios. La próxima vez, con la persona que viaje en la rueda de la fortuna… no con vos! ¿Por qué me miras? Ayúdenme, todos!
El siguiente es el correo de Hitomi-chan: “Recomiendo ir al parque en Yokohama a comer panqueques y luego ir a montar la rueda de la fortuna.
Parte 5
(Traducido por Nirva para Jang Keun Suk Argentina)
Vídeo:
Recomiendo ir al parque Yokohama a comer panqueques y, a continuación ira montar la rueda de la fortuna. Esto es probablemente todo el mundo sabe ya, las niñas también probablemente saben, al montar la rueda de la fortuna, beso en los labios! Debe haber contacto corporal! Esta es una pista! Paseo en rueda de la fortuna? ¡Sí! Si yo no lo digo bien, me van a odiar. Decir las cosas bien, vamos a tener que sentarnos, estarán muy contentos. También quiero montar y hacer latir mi corazón! Yokohama tiene una gran rueda de la fortuna y una montaña rusa! Anteriormente, me he hospedado en un hotel en Yokohama, que podía ver la totalidad de la rueda de la fortuna, pero no podía ver el interior. Cuando miraba la rueda de la fortuna, pensaba en lo que podría estar ocurriendo en el interior. Me lo imaginaba como: Muramura rueda de la fortuna!
La siguiente es Ai-chan, “Para una cita, puedes ir a Ma-chan, hay un templo allí, y está muy cerca de Shang-Nan”
Hmm, aunque está cerca de Shang-Nan, qué se puede hacer frente al Buda? No puede haber muramura Buda? Buda no lo hará impulsivo, sería sólo ‘Arrrr” orando así, ¿no es así? Por favor, protege a mi familia, así. Ai-chan, es probable que no hayas experimentado en el amor, ¿no? Se honesta, usted no sabe nada, cierto? Para una cita debes ira Muramura Rueda de la fortuna (risas) Pero, ¿Saben que Corea no tiene rueda de la fortuna? Hay algunas muy pequeñas en zonas de juegos sólo para niños. Pero no tiene las especializadas como en Tokyo y Yokohama. Mura mura Rueda de la fortuna, rocking rueda de la fortuna.
La siguiente es Mini-chan: “Para encontrar pareja, que le gusta estar en casa, Geun-Chan también le gusta cocinar? Que el novio cocine no es malo. ¿Qué tipo de comida haría Geun-Chan?” Te diré esto, Mini-chan. En Corea, una chica no puede ir a la casa de un hombre que vive solo. Si ella va, se acabó el juego! ¿Qué quiere decir esto? No lo sé. Déjenme pensar, una vez pregunte a mis amigos de Japón, ¿Cómo sería para los japoneses tener una cita? Si está lloviendo, alquilar un DVD en Tsutaya y llevarla a casa para ver una película, ver televisión, cocinar. Eso no crearía un problema? Al ver un DVD, no se está acostado? Sofá, cama, esto es un problema!! (Risas) Esto iniciaría muramura e incomodo. Todo el mundo por favor, tenga cuidado, los hombres son peligrosos! Sólo confíen en mi, soy seguro! (Nombres de canales) Oyentes, los amo! JKS’ANNG
Esta noche, este espacio de tiempo a cargo de muramura e incomodo y Jang Keun Suk. Este año tengo 25 años, y debuté como estrella infantil a los 5. 21 años, eso es mucho tiempo. Agosto no, septiembre serán 26. En Corea, tengo 27 años. Mis padres se casaron a los 27. La edad que tengo ahora, se casaron y después me dio a luz. También creo que es hora de que me case, pero yo voy a esperar. Lo he dicho antes, el matrimonio está todavía muy lejos. Sin embargo, la tienda de música Tsutaya está muy cerca, vayan a comprar mi disco. ¿Cuándo vas a hacer? Inmediatamente! ¿Cómo ven todos a Jang Keun Suk de 25 años? 25 es todavía muy joven? Al observar la edad es muy joven, pero he estado en la industria del entretenimiento durante 21 años, siempre he estado trabajando, así que mi vida es muy solitaria. La escuela primaria, la escuela secundaria, no tengo amigos de mi época de estudiante. Casi no tengo recuerdo. Las escuelas organizaban salidas de diversión, ¿verdad? Nunca he ido. Y yo no tengo amigos con los que estoy en contacto. Hace unos meses, un compañero de la escuela secundaria que no había visto en 10 años me llamó. Yo estaba muy feliz, le pregunte cómo estaba . Él dijo: “¿Puedes prestarme algo de dinero?”. Esta es la vida. Me sentí muy solo así que bebí alcohol por mi cuenta para calmar mi dolor. Por lo tanto, realmente valoro a mis fans. Actualmente, mi vida es muy solitaria, sólo las fans y el personal. Yo no tengo muchos amigos. Pero donde quiera que vaya, hay fans esperando por mí, me apoyan. Por lo tanto las fans son lo más importante para mí. Mis fans son llamadas Anguilas. Me gusta comer Anguila desde que era pequeño, pueden darle energía a la gente, y son buenas para los hombres, Muramura unagi. (Risas) Lo siento mucho, seguiré diciendo Muramura. Pero las Anguilas me dieron un montón de energía, continúan apoyándome. Aunque he estado solo, no soy infeliz. Debido a las Anguilas puedo trabajar hasta ahora, estoy muy agradecido con las Anguilas. Cada día es muy feliz, como si estuviéramos jugando juntos. Si trabajo, éste será el final. Sin embargo, esta transmisión es como charlar con las Anguilas, no estoy nervioso, felizmente charlando, ¿no es así? Muramura rueda de la fortuna, anguilas muramura, muramura Jang Keun Suk. A partir de hoy mi apodo cambiará a Muramura Geun-chan. (Risas)
A continuación, lo más importante de este álbum. La canción que más me gusta, todo el mundo probablemente lo sabe, es Save Me. Mientras me preparaba para este álbum, hubo un momento que me sentí caído. No quería hacer nada, no quería ir a ninguna parte, sólo quedarme en casa sin moverme. Miento, en la cama sin moverme. El celular apagado. Miran mis fotos, ustedes sabrán que siempre tengo un teléfono en la mano. No hacer nada. El cerebro y el cuerpo dejo de funcionar. Y luego, en un momento recibí Save Me. Esta canción, puede decir el significado fm, el título, Save Me. ¿Había un tiempo que querías encontrar a alguien para que te rescate? Para mí, es la familia, también ByunGun-san, MJ. Ah, no MJ. BG-san, la familia, y mis fans. Yo solía pensar, que no debía mostrar mis sentimientos. Durante los momentos de dolor, necesidad de ayuda, por lo general la gente podría decir con honestidad, abre tu corazón. Todo el mundo tendría que tener un momento así. Al principio escuchaba Save me con este sentimiento. Pero ahora estoy feliz. Espero que cuando las fans se encuentren en un momento en que se sientan tristes en su vida. Su hay alguna anguila actualmente sintiéndose molesta.
Parte 6
(Traducido por Nirva para Jang Keun Suk Argentina)
Vídeo:
Si hay Anguilas que están muy molestas, deseo ver a sus ojos y cantar esta canción para ellas. Te voy ayudar, debes pelear! Cuando estoy cansado, tu vienes a ayudarme. Esta canción tiene ese tipo de significado. Antes de ayer di un concierto en vivo, mi garganta estaba muy dolorida, completamente no podía emitir sonido alguno, cuando yo cantaba esta canción casi lloré ¿Cómo iba a transmitir ese sentimiento a todo el mundo? Conmoverlos? Pude haber complicado mis pensamientos antes, pero una vez en el escenario, sólo cantaba directamente, incluso yo fui conmovido. Todo el mundo dio las gracias por mi rendimiento. Vamos a escuchar esta canción, Save Me.
JKS'ANNG: Emisión a través de la estación 10 de Tokyo en todo el país. Recibí una gran cantidad de correo.
Yoyo-chan, gracias por tu correo, "La Anguila enamorada de marumaru Geun-chan, Geun-chan has hecho un gran trabajo hoy!"
Yoyo-chan, también te doy las gracias.
Correo d Neru Neru-chan, "Jefe marumaru, su transmisión fue muy divertida, me muero de risa! Ya que es tan divertido, debo ir a Tsutaya y comprar otro CD?"
Oh, no sólo Tsutaya, la tienda Tower record, Amazon, HMV, Lotte también lo venden. No compres uno más, por favor, compra diez. Neru Neru- chan, gracias.
Atari-chan, "25 años de edad es muy joven, haz lo que quieras hacer, yo te apoyo!"
Sí, soy muy joven todavía, aún hay un montón de cosas que quiero hacer. Yo las llevaré a cabo una por una. Esto es JKS'ANNG.
¿Qué es lo que todos piensan? En Japón, esta es la primera vez que un extranjero es DJ en una emisión en directo en este intervalo de tiempo. He escuchado que es la primera vez, me estoy divirtiendo! Tema marumaru y un nuevo apodo marumaru Geun-chan.
En realidad, hoy participe en el programa Music Japan, no llegue a verlo, ¿pueden subirlo a YouTube por mi? Yo también quiero verlo! Por último, ¿qué es lo que quiero decir a todo el mundo? En realidad, este disco y la clasificación en el Oricon Chart nro 1 es muy importante, pero lo más importante es escuchar mi música, siento lo que siento.
Mientras ustedes puedan sentir un poco de lo que siento, me daré por satisfecho. Ahora es el momento de decir adiós, un poco lamentable, gracias por estar conmigo hasta el final. ¿Cuándo? No sé si será este programa. Productor, está bien una vez al mes? Jajaja, todo el mundo está aplaudiendo! Sólo el agente de Gestión está asustado, temblando, temblado. Ok, eso es todo, buenas noches a todos. Marumaru Geun-chan buenas noches también. Bye bye!
Cr: translation cr: WL (ECI)
video cr: sukbartranslation
video uploader cr: eelsph




ESA GENIAL LA PAGINA
ResponderEliminarMuchas Gracias!
Eliminaraww me enamore mas <3 ~ Han Eun Neul
ResponderEliminarme enamore!!!! cada vez q lo escucho hablar em vuelvo a enamorar, siempre es tan honesto y divertido!!!!y me encanta el muramura geun-chan!!!!
ResponderEliminar